¿Imataq Iñiyninchikwan pasakun?
Tiempo ordinario (Propio 20), Patrimonio punchawHaykapi llamk'achinapaq: 20 ñiqin tarpuy killapi 2026 watapi
← Calendario nisqaman kutiy
Yupaychanapaq yanapakuykuna
Yupaychanapaq Bosquejo 1
Yapa Qelqakuna
Salmo 105:1-6, 37-45; Mateo 20:1–16; Filipenses 1:21–30
Ñawpaq rimay
Allinlla chayaykamuy
Huñunakuy Himno
“Uyai Moise/Hamuychis Llapaykichis Runakuna” CCS 84
Kimsa kutita takiy. Chay huñunakuypi kaqkunata kallpanchana, mana paykunapa rimayninkupichu takinankupaq. Takikunmanmi chay grabacion vocalwan kuska tarisqa Comunidad de Cristo Takikuna Audio Grabacionkunapi tarikunmanta Herald House .
O “Diospa llaqtan hina huñunakunankupaq waqyasqa” CCS 79
Unión Misión Mañakuy
imprimiy utaq proyecto llapa runakuna qawanankupaq
Dios, ¿maymantataq kunan punchaw Espirituyki pusanqa?
Yanapaway tukuy rikchasqa kanaypaq hinaspa kutichinaypaq listo kanaypaq.
Valorta qoway imapas mosoq kaqta peligroman churanaypaq
Hinaspa munakuyniykiq thak kayniykiq saminchaynin kay. Amen.
Kutichiy
Discipulokunaq qoykukuq sonqowan kutichisqanku
Willakuy
¿Piensankichu reqsisqayki runakunapi, paykunaqa sapa kutillanmi kusikuy espirituta rikuchinkuman hina, cheqaq kusikuy espiritu, chaymi qanman hich’aykusunki? Chayna runapa hichpanpi kaytam munanki.
Huk warmi riqsisqaymi chayta ruwawan. Sapa kuti payta rikuspaymi asiriwan, rikuwaspa, ima rimasqaytapas uyarispapas anchata kusikunman hina. Payqa askha razonniyoqmi kawsayta huknirayta qhawarinanpaq. Payqa saludmanta sasachakuyniyuqmi. Payqa machuyasqañam kachkan. Huk kutinmi payta rimarqani: “Sapa kuti rikuspaymi kay pachayta k’ancharichinki, sapa kutillanmi chhayna allin yuyayniyoq hina kanki”, nispa. Paymi niwarqan: “¿Yachankichu imata?, sapa paqarin rikch’arispaymi piensani: ‘¡Anchatan kusikuni kawsasqaymanta!’”, nispa.
Agradecekuyqa manan kawsaypi pisi tiempokunallapaqchu, tukuy imapas allin allichasqa kaqtin, sasachakuykuna manaña rikusqa kaqtin otaq pakasqa kaqtin. Agradecekuyqa sapa punchaw kawsay kikintam tikran. Chayqa qowanchismi mosoq rikuyta Diospa pachanmanta, chaypi maypi kasqanchismantawan. Chayqa formawanchismi hunt’asqa abrazasqa hinallataq kawsasqa tarde kayman. Atichiwanchikmi declarayta, autenticidadwan: “¡Ancha kusisqam kachkani kawsasqaymanta!”, nispa.
Mana kapuwasqanchispi yuyaykuspaqa kawsayninchispin hap’ichikusunman.
—Donna Sperrypa Let the Spirit nisqa libronmanta hurqusqa, pág. 16
Kay tapukuykunata ruway:
- ¿Imamantataq agradecekunki?
- ¿Imakunatan Dios qosurqanki kawsayniykipi?
Chay huñunakuypi kaqkunawan rimanakuyta yanapay.
Saminchay hinaspa Chaskiy Diezmo de Misión Local y Mundial
Ministerio de Música O Comunitario Himno
“Cristo, Llapaykutan waqyawankichis Servicioman” CCS 357
O “Agradecekuyniy kunan chaskiy, Dios/Gracias, Señor” CCS 614/615
Chay huñunakuypi kaqkunata kallpanchana, mana paykunapa rimayninkupichu takinankupaq.
Qelqata Ñawinchay: Éxodo 16:2-15
Momento de Enfoque nisqa
Willakuy hinaspa Ruray
“¿Imataq?”, nispa. willakuypas ruwaykunapas Éxodo 16:2–15 nisqapi Sermons4Kids nisqapi.
UTAQ “Sapa p’unchay t’antanchis ” Sermons4Kids nisqapi .
Diospa takiynin Proveendo
“Qoriqa pachata p’akikun” CCS 185
O “Hatunmi hunt’aq kayniyki” CCS 11
Chay huñunakuypi kaqkunata kallpanchana, mana paykunapa rimayninkupichu takinankupaq.
O “Diosníy, Ñawpa pachakunapi yanapaqniyku” CCS 16
Sermón nisqa
Éxodo 16:2–15 textomanta hurqusqa
Himno de Respuesta
“Ñuqa, Lamar Qochapa, Hanaq pachapa Señornin” CCS 640
Otaq “Dios Kusikuy Kasqanman hina” iskay kutillatapas takiy CCS 366
Chay huñunakuypi kaqkunata kallpanchana, mana paykunapa rimayninkupichu takinankupaq.
Kay takipaq kastilla simiman , francés simiman t'ikrakuykunata tarinki Herald House nisqapi .
Hawka Kaypaq Mañakuy
Qelqata Ñawinchay: Yachachikuywan Rimanakuywan 161:3c
Hawka kay vela rawrachiy
Mañakuy
Tayta-Mama Dios, .
Sonqonchismi p’akikun kay tiemponchispi sucedesqanwan. Maypipas qhawarispaqa rikunchismi maqanakuyta: yarqaywan, abusowan, políticas económicas nisqawan, guerrawan ima maqanakuy. Chaywanpas ñak’ariqkunamanta khuyapayakuq hinaña kanchis chaypas, manaraqmi phiñakushanchischu chayta allichanapaq kallpachakunanchispaq.
Astawan reparachiwayku yuyaykuylla mana aypasqanmanta, kay pachapi kawsasqanchikpa necesidadninkunata allichanapaq. Yanapawayku qawanaykupaq, llapanchikmi aswanta kawsaypa ruwayninkunapi chaqrukunanchikta —chaykamam involucrasqa kanchik chay gobiernopi llamkaqkunata, paykunam aswanta llakikunqaku runapa dignidadninmanta, yapamanta akllasqa kasqankumantaqa; involucrasqa chay gradokama, mana huk minuto samayta qusunchu akllasqa kamachikuqkunaman, agresiva acción nisqawan, mañaspa kallpanchakusqankuta solucionkunaman.
Diosníy, rimanakuyniykuta kutichipuy —kikiykuwan rimanakuyniyku, hukkuna hukkunawan rimanakuyniyku, qanwan rimanakuyniykupas. Imaraykuchus reqsikunchismi allin rimanakuywanlla cheqaqtapuni entiendenanchispaq imachus thak kay niyta munan chayta. Reqsinchismi thak kawsayqa sapa kutilla uywananchis kasqanmanta. Chayna kawsayqa sapakamapa munasqanchik kasqanmantam takyachinchik. Atiyniykiwan yachayniykiwan chayta ruwanaykupaq qoy. Dios Taytalláy, qampaq hatunchasqa kanaykupaq, hawkalla llaqta kanaykuta qowayku.
Kunanqa saminchawayku entiendeyta maskhasqaykuman hina; ñuqaykupi munasqaykita hunt’anaykupaq llank’asqaykuman hina; hunt’asqa chanin kawsaykunata kawsananchispaq kallpachakusqanchisman hina. Kamaq Diospa sutinpi; Dios, Kacharichiq; hinallataq Dios, kawsay chawpipi munakuq Presencia. Amen.
— Steven Shields sutiyuq runa
Himno de Enviar
“Dios Qankunawan Kachun Yapamanta tupanaykukama” CCS 664
UTAQ ”Kachamuway” CCS 651
Kachaspa
Reparay kunan p’unchay maypichus divina graciaqa hich’aykushanña. Intiqa sapa p’unchaw mana tapusqalla lluqsimun. Chay ukhupi kaq ritmokuna, relaciones nisqakunan kawsayninchispa telanta hukllapi hap’in. Wakin kutipiqa qunqanchikmi tukuy punchawninchikpi hich’akuq natural qukuykuq kayta —planetamanta, kuyasqanchik runakunamanta, Sagrada Presenciamanta tukuy ratokunapi, mana riqsisqa runakunawan tupasqanchik sumaq sunqu kayninmanta, hinaspa ukunchikpi apasqanchik qukuykunamantapas. Kawsaymi qosqa kanki. Riy, hinaspa kunan p’unchay divina graciaman vulnerables kay.
— Sapa punchaw T’anta , Práctica Espiritual, 28 punchawpi septiembre killapi 2018 watapi, tikrasqa
Postludio nisqa
Yupaychanapaq Bosquejo 2
Yapa Qelqakuna
Salmo 105:1-6, 37-45; Mateo 20:1–16; Filipenses 1:21–30
Ñawpaq rimay
Allinlla chayaykamuy
Allin hamusqaykichik Patrimonio punchawman. Invitasqa kankichis espiritual rikch’ariyman kicharikunaykichispaq, llaqtapi kuska yupaychasqanchisman hina. Santo Espirituta mink’ay almaykita rikch’arichinanpaq Kamaqniykiman, paymi sapa kutilla Diospa kikin kayninta rikuchisunki.
Yupaychanapaq waqyakuy
Umalliq: Tradicionta respetaspa kay...sagrado willakuy willakuyta allinta uyariy,
Runakuna: imaraykuchus qelqamanta, iñiymanta willakuyninchismi kallpachan, k’ancharichin ima.
Umalliq: Llaqta hina kikin puriyniykichista allinta uyariychis,
Runakuna: sagrado puriymi.
Umalliq: Cristoq ayllun, sutiyki, hanaq pacha samincha hina qosqa,
Runakuna: identidadninchis, waqyakuyninchismi.
Umalliq: Hamuq pachaykita tariy,
Runakuna: tukuy kamasqakunapaq saminchaman tukusun.
Umalliq: Yupaychana Wasiqa llapan iglesiata waqyan
Runakuna: Cristoq thak kayninpa santuarion kanankupaq.
— Doctrina y Convenios 161:5, 162:2, 163:1, 8c, chayman hina ruwasqa
Kicharina Himno
“Kusikuychis, Qhepa P’unchawkunapi Santokuna” CCS 81
Hawka Kaypaq Mañakuy
Hawka kay vela rawrachiy
Kunan pacha pachantinpi runakunawan mañakuypi hukllachakusqanchisman hina, maskhanchismi llapa hatun suyukunapi chanin, thak llaqtakunata, llapan runakunaq chanin kayninta, allin qhawariynintapas uywaq, takyachiq. ¿Ñoqawanchu mañakunki:
Wiñay-wiñay Dios, .
Kay sumaq pachapi kawsasqanchikmanta, sapa punchaw kawsayninchikpi saminchaykuna quwasqanchikmantapas agradecekuyku. Tiqsimuyuntinpa musphana ruwayninkunata aswan allinta qhawariyta munasqanchisman hina, aswanta reparasun kasqaykita, atiyniykita, atiyniykikunatapas. Yanapawayku maskhanaykupaq aswan thak kayta, chaninchayta kawsayniykupi wiñachinaykupaq, aswan ukhunchasqa iñiyta qanpi, Diosniykupi.
Atichiwasun aswan sapa kuti valorta tarinanchispaq hukkunaman willananchispaq cheqaqtapuni Jesuspi iñisqanchista hinallataq ima kallpata hinallataq huknirayta ruwan kawsayninchispi. Kawsayninchispi aswanta wiñachisun Cristoq kawsayninpi rikusqanchis munakuy, paciencia, pampachaq, cuidado, llakikuy ima. Hayk’aqllapas agradecekusun samincha hina hamuq thak kaymanta, chaymi sapa kutilla entiendeymanta aswan allin thak kay.
Aswan allin pachanchiskunapin munanchis Santo Espiritu kuyuchiwananchista kallpachawananchista, chhaynapi aswan munasqanchisman hina aswan chaninniyoq serviciota qonanchispaq, hinallataq espiritual pusayta maskhananchispaq ima ratokunapipas decidisqanchispi. Yanapawayku aswan allinta chaninchanaykupaq saminchasqa kasqaykumanta. Kallpanchawayku Diospa qowasqanchis wakin regalokunata hukkunaman willashallananchispaq, chaykunan kawsayqa ancha sumaq, ancha allinpaq qhawarichin. Kaytan mañakunchis Señorninchis Jesucristoq sutinpi. Amen.
Kutichiy
Ñawpa Rimanakuypi yuyaymanay: Éxodo 16:2-15
Kay willakuyta willay hanaq pachamanta t’antamanta wawakunaq willakuyninmanta Bibliamanta
Otaq textota leey
Ministerio de Música o Himno Comunitario
“Hawka kawsayta Makinakuyman churay” CCS 309
3 versiculomanta 5 versiculokama
O “Ñoqaqa, Lamar qochapa, Hanaq pachapa Señornin ” CCS 640
3 versiculo
Homilia nisqa
Éxodo 16:2-15 textomanta hurqusqa
Takiwan Herencianchis
Qallariy
Iglesianchisqa qhapaq tradicionniyoqmi, revelacionta hinalla ruwananpaq. Qatisunmanmi sapa miraypa hamut’ayninta Diospa waqyakuyninmanta, waqyakuyninmantawan, takiyninkupi qelqakunata leespa takispa, hinallataq ñawpaq willakuyninkuta, purisqankuta uyarispapas. Iglesianchispa Diospa Invitacionninman rikch’arisqanpa historianpi ñanninchista takiymi, chaymi yupaychayninchis puchuq modo. ¡Ama hina kaspa, ñuqaykuwan kuska kusikuywan qapariyta Diosniykuman!
Ñawinchay
Richard Clothierpa 150 watakuna takiy takiypa takiyninpa musuqmanta organizacionninpi, 1860-2010 nisqa liwrunpi [ Herald House , 2010 watapi]. niran: “Cuerpomanta teología nisqanqa manan sut’inchasqallachu, aswanpas takisqan takikunawanmi huk chhikanta formasqa”, nispa. Kunan pacha takisqanchik takikunata allinta qaway. ¿Imaynatataq chay tiempopi pikuna kasqanchikta qawachinku? ¿Imaynatataq kunan tiempopi pi kasqanchikta ruwarqaku?
Clothier iñiqmasinchikpa libronpas yanapawarqam kay serviciota huñunapaq. Chaypin huk hunt’asqa listata qorqan 1830 watapi iglesiaq, 1860 watapi mosoqmanta organizasqankupas llapa takikuna utilizasqankumanta. Tiempo pisi kasqanraykum chay takikunamanta iskay kimsa takikunallata takisunchik. Sapa takimanta willakusqanku yaqa llapanpas Richard iñiqmasinchikpa libronmantam hamun.
Ñawinchay
1835 watapi Emma Smithpa akllasqan sagrado takikuna huñusqanchispa qallariyninpin nin: “Espirituwan takinapaq, hinallataq hamut’aywan, necesariopunin Qhepa P’unchawpi Santokunaq iglesian huk huñusqa sagrado takikuna kanan, evangeliopi iñiyninkuman, iñiyninkumanpas...” Kay ñawpaq huñusqamantan iskay takikuna kan, chaykunatan kunankamapas takinchis Cristoq Comunidadninpi, Espirituq Dios Nina hina Ruphashan , hinallataq qatiqnin takinchis, Israelpa Kacharichiqnin , chaymi tupachin ñawpaq Santokunaq pruebankunata Israelpa wawankunaq ñak’ariyninman, hinallataq takyachin “reinoqa ñoqanchispa, kacharichiy horapas qayllaykamushanmi” nispa. 1832 watamantapacha Israelpa Kacharichiqnin takisunchik.
1835 watapi – Emma Smithpa akllasqan Qhipa P'unchaw Santukunap Iglisyapaq Sagrado Takikuna Huñusqa
“Israelpa kacharichiq” CCS 388
1, 4 versiculokuna
Ñawinchay
Kay qatiq takiq takiyninqa wakinniykichispaqqa reqsisqachá kanman, “Mayupichu huñunakusun”, chay takiqa chunka isqonniyoq siglo tukukuypin americano simipi ancha reqsisqa karqan. Reorganizasqa Iglesiapin chaypa rantinpi “Sionman wasinchisman huñunakusun” nisqaman tukupurqan. ¡Kay mosoq textotaqa qelqarqan huk runan, payqa chay p’unchayllapin Diosman kutirikurqan, bautizakurqan, umalliq kananpaqtaq ordenarqan! ¿Imaynataq chayri Diospa Invitacionninta kutichinapaq? T. W. Smithqa mosoq iglesiapaqmi misionero hina llank’arqan. Apostol kapuspanmi Australia nacionkama asignacionkunata chaskirqa. “Paralisis onqoywan hap’ichikusqan qhepamanmi Independencia llaqtaman kutipurqan, chay llaqtamanmi anchata munarqan huñunakuyta”, nispa. “Arí, huñunakusunchis wasinchisman Sionman, sumaq, sumaq Sionninchisman!Huñunakuychis santokunawan kuska Sión wasiman, hinaspa qespichisqa kaychis Diospa Reinonpi.
1889 watapi – Santos Harmonia
“Sionmanchu wasinchisman huñunakusun” Himnal (Gris) 579
1, 3 versiculokuna
Ñawinchay
Kutiriyku qillqaqman, Vida E. Smithman hinaspa musiku primonman, Audentia Smith Andersonman pikunachus huk takiyta ruwarqanku Jeremías 6:16 nisqapi:
Señor Diosmi nin: Ñankunapi sayaykuspa qhaway, ñawpa ñankunata mañakuychis, maypitaq allin ñan kashan, chaypi puriychis, nispa.
Kay textomanta huk sermón uyarispanmi Vidaqa chaylla yuyaymanayta qallaykurqa ima ninan kasqanmanta. Yupaychay servicio tukukunanpaqqa taki qelqan tukusqaña kasharqan. Audentiaqa kunankamapas takisqanchik takitam ruwarqa.
1903 watapi – Sionpa yupaychaynin
“Ñawpa, Ñawpa Ñan” CCS 244
Ñawinchay
Qatiqnin takiyku, tarisqa serval ñawpaq takikunapi, kay 1933 watapi Santokunaq Himnalninpas, iglesiapaq importante takimanmi tukupurqan, Conferencias Generales nisqapi especial ruwayninrayku, manaraq Conferencias Mundiales nisqa kashaqtinku. Richard Clothier sut’inchasqan hina, “Achka watakuna, kay taki, llave lineanwan, ‘Mayman rinaypaq munasqaykiman risaq, munasqa Señor’, conferenciakuna tukukuyninpi takisqa karqan, chaypi nombrasqa asignacionkunata leerqanku hinallataq misionero ministrokuna Auditorio escenariota hunt’aykurqanku. Kaykunaqa karqan emocional momentokuna imaraykuchus chay watakunapi, asignacionkunaqa manan ñawpaqtachu willasqa karqan, iglesiamanpas nitaq iglesiamanpas kikin ministrokuna”, nispa. Paykunapa rantinpi churakuychik. ¿Imatan sientekurqanku 3000 discipulomasikunawan hunt’a cuartota kachamusqankuta hina takiqtinku, Diospa invitacionninta chaskisqankuta reqsikusqankuta hina?
1933 watapi – Santos Himnal
“Maymanchus risaq chayman risaq” T he Himnal (Gris) 582
1, 2 versiculokuna
Ñawinchay
1956 watapi taki qelqapi askha yanapakuqkunamantaqa, yaqapaschá Roy “Doc” Cheville aswan yupaychasqa, aswan atiyniyoq karqan. Graceland Colegiopi yachachiq, Cheville yanaparqa huk wiñaq hamut’ayta Sión yuyaymanta ruwayta – mana huk chiqan kitillachu aswanpas huk llimp’i kay pachaman. Chevillepa ministronqa sapa kutim aswanta kallpancharqa ruwayta chaytam qawachirqa kusikuywan taki pusaywan. Kunankamapas achkam yuyarinku “Doc” Chevillewan kuska takisqankuta.
1956 watapi – Himnal nisqa
“K’anchayniykita kachamuy, Sion” CCS 622
2, 3 versiculokuna
Ñawinchay
1981 watapi Himnos de los Santos nisqa qelqaq qallariyninpin yachanchis comité nisqanqa anchata yacharqan “iglesiapi takikunaq gustonqa aswan hatunmi karqan ñawpaq iskay chunka watakunapi” hinallataq “personalidadpa ch’uya kayninman sensibilidad” nisqatapas. Chay comité nisqapas impugnasqa karqan generalmente akllanankupaq himnokunata, chaykunan rikuchin 1978 watapi mosoq Política de Lengua Inclusiva nisqa, Primera Presidenciaq aprobasqan llapa iglesiaq qelqankunapaq. Huknin taki chaymanta lluqsiq, iglesiaq musuq munasqan karqan “Kunanqa Kay Ratopi” estrofakunaq textonwan, yupaychasqa, tukuy kawsayninkupi yachachisqakuna, Barbarawan Richard Howardwan. “Diospa munakuyninmi mana reqsisqa kaqkunawan segurawanchis, Diospa khuyapayakuyninmi yanapawanchis, manan sapallanchischu kanchis”, nispa.
1981 watapi – Santukunapa takiynin
“Kunanqa Kay Ratopi” CCS 96
Ñawinchay
"Kay himnalpi textokuna, tonokuna ima, Comunidad de Cristopa imaymana kayninta, pachantinpi kaynintapas rikuchin. Kay yanapakuyqa sut'itan riman runaq kawsayninpa contextonmanta, metaforakunata, ritmokunatawan siglo XXI nisqamanta, hinallataq iglesiaq maypi kasqanmanta sociedad contemporánea nisqapipas". Kay simikuna qallariy simimanta kunan takiyninchikkama yanapawanchik takikunata takinapaq, qatiqnin takinchik hina, “Llapa Naceqkunapaq”. Imahina rikchaykunawan hinaspa mesapi huk sitio suyakuywan, chuya yakuwan, tantawan, pakakuna wasiwan —wiñanapaq allin sitio— llapa runapaq, kay takiqa Estados Unidos iglesiapa kuyasqanmi karqa manaraq kay 2013 watapi taki qillqa lluqsichkaptinpas. Invitaykichik kayta takinaykichikpaq, Diospa Invitacionnin hina, justicia, kusikuy, khuyapayakuy, hawka kawsay kamaq kanaykichikpaq.
2013 – Comunidad de Cristo Taki
“Llapa Naceqkunapaq” CCS 285
1, 5 versiculokuna
Discipulokunaq qoykukuq sonqowan kutichisqanku
Willay testimonio personalniykita Imaraykun Quni nisqapi.
Saminchay hinaspa Chaskiy Diezmo de Misión Local y Mundial
Kachaspa
Kuyasqa wawankuna, Dioswan iñiy aventuraykichisqa divinamente pusasqa, sucesokuna hunt’a, sasachakuy, wakin kutitaq musphachiq. Diospa khuyapayakuyninwanmi, iglesiapaq Diospa qhepa rikuyninta hunt’anaykipaq wakichisqa kashanki (Doctrina y Convenios 164:9a
Himno de Clausura
Diospa Espiritunqa Nina hinam Ruphachkan CCS 38 4
1 kaq versiculo
Bendición nisqa
Wayna-sipas: Kawsaq Dios, mañakuyku Espirituyki llapa runakunaman hich’aykusqanmanta yachananchispaq, sapa pacha historiapi, hinallataq sapa miraypipas.
Wawa: ¡Yanapawayku hamuq tiempopi yuyaykunaykupaq!
Wayna-sipaskuna: ¡Rikcharichiy ñuqaykupi kay pachapaq rikusqaykita imaynachus kanman hina!
Kuraq runa: Musquy ñuqayku ukupi musquyniki hawka kay hinaspa tukuy ima sapa runapaq sapa etapa de vida nisqapi kutichisqaykuman hina despliegue misionniykiman tukuy tiempopi.
Tukuy: Amén
Postludio nisqa
Yupaychanapaq Bosquejo 3
Yapa Qelqakuna
Salmo 105:1-6, 37-45; Mateo 20:1–16; Filipenses 1:21–30
Preludio & Huñunakuy
Huñunakuypi Kawsay (Willakuykuna) .
Hawka Kaypaq Mañakuy
Allin hamuy hinaspa yupaychayman waqyakuy
Iñiq t’aqata chaskishaspan yupaychay umalliqqa sapa wata Herencia p’unchaypi serviciota riqsichinan, chay serviciopaq “Wakcha kayta chinkachiy, ñak’ariykunata tukuchiy” nisqa tematapas.
Qelqakunata Ñawinchay
"Dios, Wiñay Kamaq, waqan kay pachapi wakchakunamanta, wasinkumanta qarqosqakunamanta, mana allin tratasqakunamanta, onqosqakunamantawan mana necesariota ñak'arisqankurayku. Chhaynapi tarikusqankuqa manan Diospa munayninchu. Ninriykichista kichariychis llapa suyukunapi mamakunaq taytakunaq mañakuyninta uyarinaykipaq, paykunan sinchita maskhanku wawankunapaq hamuq tiempopi suyakuyta.
—Doctrina & Convenios 163:4a
Qallariy takimanta riqsichiy
Achka ruwaykunapi, kay qillqasqaqa kawsarimurqa Harry Fieldingpaq, ñawpaq qanchis chunka watayuq umalliq hinaspa qallariy takiykupa qillqaqnin “Qespichiqniymi niwarqa kanayta” nispa. Harryqa willakuynintam willakun:
Chay simikunaq genesisninqa Haití nacionpi huk experienciaymantan paqarimurqan, chaypin carrota manejarqani sinchi raqrayoq, manka t’oqoyoq allpa ñanninta. Iskay huch’uy wawakunan escuelapi kananku karqan, paykunan pisi qolqeta gananankupaq kallpachakusharqanku, makinkuwanmi suchuq rumikunata t’oqokunaman tanqarqanku, chay pasashaq autopi puriqkunamantataq iskay kinsa qolqeta mañakusharqanku. Kay huch’uy wawakunaman iskay kinsa suchuq qolqeta qonaypaq carroq ventananta k’irishaqtiymi uyankuman qhawarirqani, imaynatapas chay iskay wayna uyakunaqa iskay wawaypa uyanman tukupurqan. Manam willayta atiymanchu chay ratopi sientesqay nanayta hinaspa mana allin kasqayta hinaspa enteron universowan tupasqayta.
Himno
“ Qespichiqniymi Niwarqa Kanaypaq ” CCS 589
Invocación nisqa
Kutichiy
Ñak’ariqkunata yanapaspa experiencianchis compartisqa
Uraypi kaq t’aqapin kashan kinsa willakuykuna Comunidad de Cristoq herencianmanta, chaykunan rikuchin iñiy ayllunchispa waqyakuyninta “Wakcha kayta chinkachiy, ñak’ariyta tukuchiy” nispa. Yuyaymanasun huk willakuqwan kimsa runakunawan sapakama huk willakuyta willakunankupaq. Emma Smithpa, Puka Ladrillo Tiendamanta, Georg Sofkemanta, Odupasmanta ima ñawpaqmanta pacha siq’ikunaqa kanmi (Fundación de Sitios Históricos de la Comunidad de Cristo nisqawan utaq Comunidad de Cristo Biblioteca-Archivos nisqawan rimanakuy) diapositivas nisqapi llamk’anapaq utaq huñunakuypi pasananpaq, willakuykunata willakuchkaptin. Ñawinchaykunapura allinta purinaykipaqqa, sapa willakuykunapa chawpinpi “Puchuq runakuna puchuq sitiopi”, CCS 275 nisqa versiculota takiy.
Willakuq:
Kay 180+ watakunapin, Comunidad de Cristo nisqapi kaqkuna Cristoq misionninta kawsarqanku phisqantin Misión Iniciativakunawan. “Wakcha kayta chinkachiy, ñak’ariykunata tukuchiy” nisqa ruwayqa, ñawpaq pachanchiswan, kunan pachanchiswanpas chiqanmantan tupan. Ñawpa pachamanta pacha, llaqtanchik wakcha kawsaypi maqanakuykunata rikukurqa. Ñawpaq iglesiapi kaqkunaqa yacharqankun wakcha kay yarqasqa kay imayna kasqanmanta, mayninpiqa yaqapaschá familiankuman allin wasita, mikhunata ima qoyta atirqanku. Vecinonkuqa “lickskillet wakcha” nispa sutichaqku —“Lickskillet” nisqa simiqa mana respetoyoq rimaymi, hukkuna tukuy ima sustanciata hap’isqanku qhepaman huk sartenmanta qhepa puchuqkunata llaminanpaq saqesqa runamanta rimanapaq. Chiqaptaqa, Independencia (Misuri) llaqtapa hawallanpi kaq huk uchuy llaqtachatam ñawpaqtaqa Lickskillet nispa suticharqaku, ñawpaq iglesiapi kaqkuna chay llaqtapi tiyayta qallaykusqanku tiempopi. Kikinchik yarqaymanta, ñakariymanta rikusqa llaqta kaspanchikqa, wakcha kaypi, yarqaymanta, sasachakuy pachakunapipas sasachakuq runakunata khuyapayakuyninchikta, khuyapayakuyninchiktapas qawachinanchikmi
Kunan punchawmi kimsa willakuykunata willakusunchik, ñawpaq rakisqanchikmanta, chaykunam qawachin imaynatam iñiy ayllunchik Cristopa qayayninta “Wakcha kayta chinkachiy, ñak’ariykunata tukuchiy” nisqaman hina kawsasqankuta. Sapa willakuy chawpipiqa, huk huñunakuy hinam huk versiculota takisunchik Puchuq Runakuna Puchuq sitiopi , CCS 275.
Ñawpaq kaq ñawinchaq: Sociedad de Socorro
1842 watapin Nauvoo (Illinois) llaqtapi Puka Ladrillo Tiendaq hawanpi kaq cuartopi warmikuna qharikuna huñunakurqanku Nauvoo llaqtapi Warmikuna Yanapanapaq Sociedad nisqa organizacionta kamarinankupaq. Carta nisqanman hinaqa, Emmawan Joseph Smithwan hinaspa achka warmikunawan qillqasqankuman hinaqa, chay sociedadqa llaqtata yanapayta munarqa imaymana ruwaykunapi, wakcha runakunata quymanta, necesitaptinku llaqtapa allin kawsaynin allichaypi yanapaykama. Nauvoo llaqtapi warmikunaqa qolqetan waqaycharqanku Nauvoo llaqtapi yupaychana wasi ruwaypi yanapakunankupaq. Mana mamayoq wawakunata wasita maskhanankupaqmi rimanakurqanku, trigotapas qorqankun, chaykunatan necesitakuq familiakunata mikhuchirqanku. Huertakunata yapuqku yuyaq miembrokunapaq, mantakunata qoqku necesidadpi kaqkunapaq puñunapaq, askha miembrokunaq wawankunapaqtaq escuelamanta pagarqanku. Chayqa karqan huk llaqtan, chaypin warmikuna kallpachanakurqanku Cristoq misionninta hunt’anankupaq kallpachakunankupaq, mana chanin ruwaykunawan maqanakuspa, wakchakunata hoqarispa, Diospa thak qhapaq suyunta hatarichinapaq yanapaspa.
Himno
“Puchuq runakuna Puchuq sitiopi ” CCS 275
Huñunakuypi takikuna 1 kaq versiculota
Iskay ñiqin ñawiriq: Georg wan Anna Sofke
Iskay kaq hatun guerraqa iglesiapi kaqkunapaqpas mana iglesiapi kaqkunapaqpas sasa tiempom karqa. Núremberg llaqtamanta Wilhem Kreisle sutiyoq runan huk zapatota qorqan guerrapi kawsananpaq sasachakushaq esclavo llank’aq runaman. Kreisle khuyapayakuq ruwasqanmantan hap’irqanku, juzgarqanku, Dauchau llaqtapi wañuchinankupaq campamentoman wisq’arqanku. Chay qhepaman tawa watakunapin aguantarqan campamentopi wañunankupaq cuartoman apanankupaq amenazasqankuta.
Iñiy ayllunchikpa karu puriyninmi yuyarichiwanchik, sapakama, mana sapallanchikchu purisqanchikta. Sapa punchawmi uyarinchik kay pachantinpi ayqikuq runakuna wasinkumanta ayqisqankumanta, mana imapas pasananpaq hinaspa mana imamanta manchakunankupaq. Kay llakikuy willakuykunaqa sunqunchiktam llampuyachinan, yuyarichiwananchiktaqmi, Comunidad de Cristo nisqapi, ayqikuq kasqanchikta. Chayna willakuykunamanta hukninmi Anna Sofke churin Georgwan, paykunam Alemaniamanta ayqikurqaku ayqikuq hina 1945. Georgmi chay willakuyta willakun:
"Iskay chunka enero killapi, 1945 watapi, wasimanta lluqsinaykupaq obligasqa karqaniku, chaylla asuykamuq Ejército Ruso nisqapa qipanpi. Mamaywanmi iskay killallapi yaqa 500 millas purirqaniku inti chinkaykuy lawman. Wasimanta aswan karu kachkaptiykuqa aswan mana allinmi karqa. Llapan ñankunatam (ladopi ñankunata... hatun ñankunataqa mana qullqiyuqta saqinayku karqa Alemania Ejércitopaq) toqyasqam karqa waranqantin ayqekuq, chiri, yarqaymanta ima, tarikurqayku, Rusia-Alemania frente chawpipi, yaqapaschá wañuymanta ayqekurqayku, manan aswan karuta riyta munarqanichu, chaymi ñan patapi tiyaykurqani, hinaspan waqarqani: ‘Diosmi mana saqewasunchu’. Qhepamanmi cheqaqtapuni purirqani hinaspan decidirqani primera vez kawsayniypi huk t’antata mañakunaypaq... imaynan mana hayk’aqpas qonqasaqchu askha, askha hukkunata kay unay, desesperada viajepi Arí, askha kutipin mana entiendenchischu imarayku, imaraykun kawsayninchispi chayta.”
Ancha kusikunapaqmi, Annawan Georgwanqa mana imamanta manchakuspa frontera chimpaman chayarqanku, hinaspan askha ayqekamuq campamentokunapi tiempota pasarqanku manaraq Baviera nacionpi Geisenfeld sutiyoq llaqtachapi pakakushaspa. Georgqa chunka tawayoq watayoqmi kasharqan.
- Georg Sofkepa willakuynin, “Mana saqispaykiqa” Norman D. Ruoffpa, 25 Wata Restauración Testigo , Barbara Howardpa allichasqan ( Herald House , 1988): 139-142 p’anqakunapi.
Himno
“Puchuq runakuna Puchuq sitiopi ” CCS 275
Huñunakuypi takikuna 2 kaq versiculota
Kimsa Ñawinchaq:
Elkana Odupa profesionninmi ayllunta imaymana llamkaykunaman astarqa Turkana-Lodwar llaqtaman chayanankukama 1985. Musuq llaqtanpi tiyachkaspanmi Elkanaqa sienterqa Espiritu kallpanchasqanmanta, Turkana runakunapa ñakariyninta pisiyachinanpaq yanapananpaq. Elkanaqa Lodwar llaqtamanta iskay kinsa kilómetros hawapi huk llank’aqmasinwan carropi purishaspan repararqan carronku chay llaqtaman asuykushaqtin runakuna ayqekusqankuta. Elkana sutiyoq runan willaran chay pasasqanmanta:
"...qari warmikuna ayqiwarqaku, hukniray direccionkunaman chiqisqa kaspanku admirakuypaq utqaylla. Tapurqanim ima pasakusqanmanta hinaspa imarayku ayqikusqankumanta. Jefe niwarqa piensasqankuta policiakuna kasqaykumanta, paykunam chaypi kachkarqaku hapinankupaq. Astawan tapuptiymi imarayku hapisqa kanankumanta... paymi explicawarqa llaqtamanta llapa changaa consumidorkuna rinku suburbiokunaman cerveza ruwanankupaq hinaspa tomanankupaq, karun autoridadkunamanta. The cerveza ruwaqkunan chay ukyanata vendesqankumanta qolqewan kawsanku Changaa runakunaqa ch’usaq wiksayoqmi kanku, Turkana runakunaqa pisillatan mikhunku.”
Odupa musuq llaqtanqa qullqimanta, kawsaymanta ima urmaypa patanpim karqa. Trago tomayqa onqoymanmi tukupusqa, chaymi llapa llaqta runakuna sinchita llakisqa kasharqanku. Aliciawan Elkanawanqa rikurqankun Turkana runakunaqa mosoq qolqe tarinankupaq necesitasqankuta, manan alcohol (changaa) industriamantachu dependerqan. Chay llaqtapi runakunawanmi llamkayta qallarirqaku canastakunata, bandejakunata hinaspa alfombrakunata awanankupaq yachachinankupaq. Musuq qhatuy atiy yachaykuna, rantiy ima yanaparqa kawsaykunata, llaqtapa qullqichakuyninta ima tikrayta. Odupa runakunaqa qhawasharqankun chay llaqtapi runakuna mosoq vocacionkunata hap’isqankuta, chaykunan yanaparqan ayllunku wakcha kaymanta, onqoymanta, mana suyakuymanta ima qespichinankupaq. Musuq llamkaykunata rakinakusqankumantapas, Odupa runakunaqa Nakwamekwi llaqtapi Turkana runakunatam Cristopa allin willakuyninta riqsichirqaku. Runakunaqa bautizakuqku. hinaspa iñiy ayllu kamasqa. Odupa runakunaqa rikurqankun ñawpaqpi viciowan maqanakuq runakuna ukhupi hampikuy, allipunachiy, kacharichiy ima kashaqta.
¿Imataq Elkanata Aliciata tanqarqan Turkana llaqta runakunata tukuy imapi yanapanankupaq kawsayninkuta qunankupaq? Elkanaqa nirqam Marcos 2:14-15 textopi Dios paywan rimachkaqta sientesqanmanta:
“Manan qhali runakunachu doctorta necesitanku, aswanpas onqosqakunan, manan chanin runakunata waqyanaypaqchu hamurqani, aswanpas huchasapakunatan pesapakunankupaq”, nispa.
Himno
“Puchuq runakuna Puchuq sitiopi ” CCS 275
Huñunakuypi takikuna 3 kaq versiculo
Willakuq:
Kaykunaqa huk iskay kinsa ejemplokunallan iglesianchispa historianmanta maypichus yachasunman imaynatas ñawpaq iglesiapi kaqkuna anchata kutichirqanku Cristoq misionninta yanapanankupaq waqyakuyta. ¿Imakunatan yuyaykunki hamuq tiempopi historiamanta qelqaqkuna resaltanqaku kikin kawsayninchispi hinallataq tiemponchispi imaynatas kutichirqanchis Cristoq waqyakuyninta “Wakcha kayta chinkachiy, ñak’ariykunata tukuchiy?”
Huch’uy huñupi ruway
Iñiq t’aqata niy 3-5 t’aqapi t’aqanakunankupaq. Kay tapukuykunapi yuyaymanay: “Chayraq uyarisqayku willakuykunapi runakuna hina, ¿hayk’aqmi rikurqanki ima tiempopi iñiyniykipi confiasqayki tiempopi?, otaq “¿Imaynatataq iñiq t’aqanchis kutichishan ‘Wakcha kayta chinkachiy, ñak’ariykunata tukuchiy?”
Qelqata Ñawinchay: Éxodo 16: 2-15
Paqarinmanta Willakuy: Sermón otaq iskay kinsa testimonio
Éxodo 16: 2-15 textomanta hurqusqa
Discipulokuna qoykukuq sonqowan kutichisqanku
Ofertomanta willakuy:
Tukuy Comunidad de Cristo historiapi, rikuchirqayku atiyniyoq ejemplokunata qoykukuq kaymanta. “Wakcha kayta chinkachiy, ñak’ariyta tukuchiy” nisqa misionpa ruwayninta hoqarisqanchisman hina, waqyasqa kanchis k’iriqkunata yanapananchispaq, yarqasqakunata mikhuchinapaq, khuyapayakuq ministeriokunata yanapananchispaq, sasachakuy pachakunapi kutichinanchispaqpas. Ñawpaq Comunidad de Cristo apostol Charles Neff wakcha kayta yacharqan. Stillwell (Kansas) llaqtapi wiñashaspan familianqa hatun qolqe pisiyasqanwan ñak’arirqan. Charlespa taytanpa llank’aynintan kuchurqanku kuskan p’unchaypaq. Chayraykum chay familiaqa “hatun camionkunapa huertanwan” qullqi chinkachisqankuta yaparqaku. Lliw ayllum yanaparqaku wasipi tarpusqa rurukunata allinta allichanankupaq hinaspa rantikunankupaq. Charlesqa ancha huch’uychanpin yacharqan runaq dignidadninwan kikinmanta kawsaq kawsaywan tupasqanmanta. Paymi nirqa: "Yuyarini, chay punchawkunapi gobiernopa programa sobrante mikuykunata quq punchawkunapi, taytayqa ancha hatun sunquyuqmi karqa filapi sayananpaq, chaymi kachamuwarqa... Aycha yarqaymanta qispichisqa kasqaykuqa caridadta chaskiymi karqa. Chaymantam yacharurqani, chaymantapacham achka kutita yuyarichiwarqaku kay pachapa wakcha suyukunata purichkaptiy, yarqasqa kayqa humillakuymi nispa".
Charles Neffqa Kansas llaqtapi wawa kashaspa experienciankunamantan horqorqan wakcha runakunawan tupananpaq, Filipinas, India, Nigeria, Kenia, Corea del Sur nacionkunapi iglesiapi asignacionpi kashaspa. 1970 watakunapin yanaparqan Outreach International nisqa empresata paqarichiyta, Filipinas nacionpi nanaywan wakcha kayta rikusqanrayku. Neffpa umallisqan, iglesiaq yanapayninwan ima, Outreach International nisqa, wakcha runakunata hoqarinapaq, wakcha kayta pisiyachispa, kikin kamachiyta kallpachaspa, qhali kayta, yachayta ima allinchaspa ima, aswanta rimarirqa. Achka ruwaykunapi, chay organizacionpa ñawpaq metasnin hinaspa iglesiapi kaqkunapas, paykunam yanaparqaku Outreach International nisqapi, chaymi karqa wakcha kayta chinkachinapaq, ñakariykunata tukuchinapaq misionpa llamkaynin.
Qhawariy: Apóstol Neffpa fotontan rikuchiyta otaq huñunakuypi pasayta atirqanku (Neffta mana reqsiqkunapaq) willakuyninta willashaqtin
Misión Diezmo Saminchay hinaspa Chaskiy
Himno de Clausura
“Diospa Espiritunqa Nina hinan Ruphashan ” CCS 384
Qhawariy: Herencia p’unchaypi servicioqa manan hunt’asqachu kanman mana “Diospa Espiritun nina hina ruphashan” nisqa histórico takiwan, chaytan qelqarqan W. W. Phelps, Kirtland Yupaychana Wasi dedicacionpaq preparakuspa. Kay takiqa iglesiapi kaqkunapa hichpallanpim hinaspa kuyasqanmi, ñawpaq iglesiapi kaqkuna wakcha kawsaypi kawsasqanku tiempopi qillqasqa. Truman Coe, huk local protestante ministro, Kirtland llaqtapi tiyaq Santokuna templota ruwashaqtinku, willakurqan warmikuna astawanqa, “kawsaypaq necesariokunata” saqepusqankuta. Kay pachaqa “necesario” nisqakunataqa kawsaypi ancha chaniyuq kaqkunamantam riqsichiqku, mikhuy, pacha, wasi ima. Warmikunaqa ayllunkupa mikuynintam saqichkasqaku llamkaqkunata mikuchinankupaq. Warmikunaqa llamkaqkunapaq pachata siraspa allichachkasqaku. Askha ayllukuna huch’uy tronco wasikunapi tiyaq – wasinkupi ancha necesitasqanku espaciota saqesharqanku llank’aqkunata wasichanankupaq. Truman Coe sutiyoq runan askha iglesiapi runakuna tiyasqanku wasikunata nirqan “huk grotesco huñusqa hovelkuna, ch’usaq wasikuna ima... chay cabañakunamantaqa pisillan runakunaq tiyananpaq hina karqan”. Kirtland llaqtapi wakcha kaywan ñak’ariywan muyurisqa, W. W. Phelps huknin iñiy ayllunchikpa aswan chaninchasqa takiyninta qillqan!
Kachay/Bendición
Bendicionpi hinaspa/utaq kachaypi, iglesiapa herencianpa serviciopi enfasisninta churay hinaspa “Wakcha kayta chinkachiy, ñak’ariyta tukuchiy” nisqa tematapas.
Kutichiy
Postludio nisqa
Sagrado Espacio: Huch’uy Huñupi Yupaychanapaq Bosquejo
Huñunakuy
Allinlla chayaykamuy
Tiempo Ordinario nisqa Pentecostés p’unchaymanta Advientokama. Cristiano calendario nisqapi kay parteqa manan hatun fiestakuna nitaq ch’uya p’unchaykuna kanchu. Tiempo Ordinario nisqapiqa sapankama hinallataq iñiy ayllu hina discipulo kayninchispin yuyaykunchis.
Hawka Kaypaq Mañakuy
Kimsa kutita pisi pisimanta campanata waqay utaq waqay.
Hawka kay vela rawrachiy.
Wiñay Yachay, Simiykiq atiyninwanmi tukuy imata kamarqanki, aswan huch’uy particulamanta aswan hatun galaxiakama, aswan huch’uy t’aqa kawsaymanta aswan hatun uywakama, aswan huch’uy muhumanta aswan hatun sach’akama. Kamay atiyniykimantan mancharikushayku. Chaypachallapitaqmi, huch’uyyaykusqa kayku kamay ruwayniykipi ruwasqaykuwan, aychapi inventokunamanta kikin kawsaykama.
Kunan punchawmi mañakunchik unanchaq kanapaq manataqmi chinkachiqchu. Sapan runakuna ukhupi, suyukuna ukhupipas allin munayta otaq mana allin munayta paqarichiyta atiyniyoqmi kanchis. Allin munay kamaq kay munayta ñuqaykupi kallpachay. Yanapawayku mana kaqlla kayta aswan allinpaq qhawarinaykupaq, k’ullu kaymanta aswan allin rimanakuy, mana chanin ruwaymantaqa chanin kayta, ch’aqwaymantaqa thak kawsayta. Pampachaykuwayku kamay atiyniyku mana allinta ruwawaptinchik, hinaspa piñakuyman hinaspa maqanakuyman recurriptinchik.
Cristoq thak kayninmi wasinchis, metanchispas. Cristoq thak-kayninpi kawsanchis Cristoq thak kayninpi kawsananchispaq desafiasqa kashaspapas. Yanapawayku Cristoq thak kayniyku aswan hatun munayniyku kananpaq. Jesuspa sutinpin mañakunchis. Amen.
—Steve Bolie sutiyuq runa
Práctica Espiritual nisqa
Contemplativa Mañakuywan reparay
Huñuman kaykunata ñawinchay:
Principios duraderos nisqakunaqa Comunidad de Cristo nisqapa teqsinmi. Kunanqa aswanta yuyaykuyku Principio Perdurable de Elecciones Responsables nisqapi.
Qelqakunapin tarinchis willakuykunata, runakunaq historiankupi yuyaymanaspa, tukuy chaykunapi Diospa makinta rikusqankutapas. Vidanchispi Diospa kayninta reparananchispaq huk rato sayaykuspaqa, reparasunmanmi Diospa kayninta. Diospa kayninta reqsispaqa yanapawasunmanmi kawsayninchispi Responsable Akllanakunata reparasqanchisman hina. Huk kaqnin yanapawasunman reparanapaq, yuyaymanaspa mañakuymi.
Huñuman kaykunata ñawinchay:
Contemplativa mañakuyqa cristianokunaq yuyaymanaymi, Dioswan ch’inlla tiyanankupaq. Kay mañakuyqa yanapawanchismi ukhunchispi Diospa kayninta. Ch’inlla kaspa sonqonchista uyarispaqa reparasunmanmi maymanchus Dios waqyawashanchis chayta.
Huk simita akllay Diospa qayllanman kicharikunaykipaq yuyaykusqaykita rikuchinaykipaq. Ñawiykita wisq’aspa allinta tiyay hinaspa pisi pisimanta ch’inlla simiykita yapamanta rimay. Yuyayniykikunata, cuerpoykipi sientekusqaykita otaq sientekusqaykita reparaspaykiqa, yuyayniykimanta pasananpaq saqey, hinaspa sumaqllata rimasqaykiman kutipuy.
Kimsa minutokamam kay ruwayta hinalla ruwasaqku.
Yuyaymanayta qallarinapaqqa huk chimeta waqay.
Kimsa minutomanta, huk campanata waqay, yuyaymanayta tukunaykipaq.
Kayta ñawinchay: Kunanqa kimsa minutu upallalla tiyasunchik. Reparay ima yuyaykuna, ima rikchaykunapas concienciaykiman hamun.
Upallalla kayta tukunaykipaqqa huk chimeta waqay.
Huñuta mink’ay kay ruwaymanta yuyaykunata, yuyaymanaykunata ima willanakunankupaq.
Mesa Muyuriqpi rakinakuy
Éxodo 16:2–15 NRSVue
Lliw Israel runakunam chunniqpi Moiseswan Aaronpa contranpi quejakurqaku. Israel runakunaqa paykunata nirqanku: “Sichus Egipto suyupi Señor Diospa makinwan wañupusunman karqan, aycha mankakunaq qayllanpi tiyaspa mikhunata mikhuspaykuqa, kay ch’inneqmanmi horqomuwarqanku kay llapa runakunata yarqaymanta wañuchinaykupaq”, nispa.
Hinan Señor Diosqa Moisesta nirqan: –Hanaq pachamantan t'antata parachimusaq, sapa p'unchaytaqmi llaqta runakuna lloqsispa chay p'unchaypaq mikhunata huñunqaku, chhaynapin paykunata pruebasaq, yachachisqayta hunt'anqakuchus icha manachus chayta, soqta p'unchaypi ima apamusqankuta wakichiqtinkuqa iskay kuti mastaraqmi kanqa huk p'unchay huñusqankumantaqa”, nispa. Chaymi Moiseswan Aaronwan llapa israelitakunata nirqanku: –Ch'isiyaqmi yachankichis Egipto suyumanta Señor Diosqa horqomusuqtiykichista, tutamantataq Señor Diospa k'anchariyninta rikunkichis, Señor Diospa contranpi quejakusqaykichista uyarisqanrayku, ¿imaraykutaq ñoqaykuqa ñoqayku contra quejakushaqtiyku?”, nispa. Hinan Moises nirqan: “Señor Dios ch’isiyaq mikhunata qosunkichis, tutamantataq t’anta hunt’aykusunkichis, Señor Dios uyarisqanrayku, ¿imataq ñoqayku kayku?
Hinan Moisesqa Aaronta nirqan: –Llapa Israel runakunata niy: ‘Señor Diosman asuykamuychis, payqa uyarinmi quejakusqaykita’, nispa. ” Aarontaq llapa Israel runakunata rimashaqtin ch’inneqta qhawarirqanku, hinan Señor Diospa k’anchariynin phuyupi rikhurimurqan. Señor Diosmi Moisesta nirqan: –Uyarirqanin Israel runakunaq quejakusqankuta, paykunata niy: ‘Ch’isiyaqmi mikhunata mikhunkichis, tutamantantaq t’antata mikhunkichis, chaypachan yachankichis Señor Diosniykichis kasqayta’, nispa. ”
Ch’isiyaqmi codornizkuna wicharimuspa campamentota tapaykurqanku, tutamantantaq campamento muyuriqpi runtu qata kasharqan. Ruru qata hoqarikuptinqa, chunniqpa hawanpim karqa sumaq llañullaña, allpapi chiri hina sumaqllaña. Chayta rikuspataq Israel runakunaqa tapuranakurqanku: “¿Imataq chayri?”, nispa. Paykunaqa manan yacharqankuchu imachus kasqanta. Moisestaq paykunata nirqan: —Chay t'antaqa Señor Diosmi mikhunaykichispaq qosunkichis.
—Éxodo 16:2–15 NRSVue
Kunan p’unchaypi huk ejemplota qowanchis Israel runakunaq usqhaylla qonqapusqankumanta Diospa hunt’aq sonqo kayninta, yuyarichiwanchistaqmi imaynatas ñoqanchispas chhayna kanchis chayta.
Israel runakuna Puka Lamar Qochapa patanman chayaruptinkum, Egipto soldadokuna paykunaman ñawpaqman purichkasqaku. Manchakuspankum Tayta Diosta qaparirqaku. Egipto runakunamanta Dios kacharichisqan qhepamanmi Diospa sumaq kayninmanta fiesta qallarirqan. Chaymantam Mara llaqtaman chayarqaku, chaypim yakuqa qatqillaña karqa. Yapamantan runakunaqa quejakurqanku, Diostaq yapamanta qorqan. Kay pasajepin runakunaqa yarqasqa kashanku, yapamantataq Moises contra quejakunku. Ichaqa Moisesmi sut’ita rikuchin paykunaq ch’aqwayninku mana paywanchu kashasqanmanta; quejakusqankuqa Diospa contranpin kasharan.
Imaynan kunan tiempopi (Dioswan hukkunawanpas) rimanakuyninchispi, confianzaqa manan facilchu hamun. Aswanpas, huk patrónkuna, ritmokuna ima, mana kaqlla kasqankurayku, hunt’aq kasqankurayku ima, imaynan Diosqa israelitakunaman rikuchin hinata. Sapa kutillanmi Diosqa runakunaq qapariyninta uyarin, necesitasqankutapas qon, ichaqa manan suyasqankuman hinachu nitaq suyasqankuman hinachu (ahinataq, t’anta hunt’a carrota apachinanmantaqa, chiri hina sumaq q’ara sustanciata pampaman apachiy).
Promesa, qokuy, khuyapayakuy, hunt’aq kay ritmokunan kaypi kashan, Éxodo nisqa tukuy willakuypipas. Allinta qhawarisun chayqa, rikusuntaqmi Dioswan purisqanchispi kashasqankuta.
Tapukuykuna
- ¿Hayk’aqmi pipas qanwan purirqan confianzata hatarichinapaq, takyasqa kayta qoq otaq ancha khuyapayakuqniykita?
- ¿Imaynatataq hukwan puriwaq khuyapayakuq, mana kuyukuq kayta qonaykipaq?
- ¿Ima ritmokunatan, patronkunatan (observacionkunata, sacramentokunata, espiritual ruwaykunata) kawsayniykiman churanki Dioswan aswan allinta apanakunaykipaq?
Kachay
Qukuykuq kaymanta Willakuy
Hunt’aq discipulokunaqa Diospa askha qoykukuq kayninta astawan reparasqankumanmi kutichinku, sonqonkupi munasqanman hina rakinakuspa; mana kamachiywanchu nitaq hark’aywanchu.
—Doctrina y Convenios 163:9
Chay ofrecimiento canastaqa kanmi sichus yanapayta munanki sapa kutilla, huch’uy t’aqapi ministeriokunata, qoykukuq kutichiyniykiq huknin parten hina.
Kay ofrenda mañakuyqa huk discipuloq qoykukuq kutichiyninmantan horqosqa kashan:
Discipulonchispa Diosnin, Manukuy, consumismo nisqa pachanchispi purisqanchisman hina, yanapawanchis allin yuyaywan qolqeta waqaychananchispaq, allinta gastanapaq, qoykukuq sonqowan qonanchispaqpas. Chay hinapin hamuq pachapaq wakichikusun, aswan allin paqarin p’unchayta paqarichisun ayllunchiskunapaq, amigonchiskunapaq, Cristoq misionninpaq, kay pachapaqpas. Amen.
Qatiqnin Huñunakuypaq Invitacion
Himno de Clausura
CCS 240, “Sak’usqa pachapi k’anchay paqarin”
Tukuchina Mañakuy
Munasqa Yapaykuna Huñumanta hina
- Comunión nisqa
- Wawakunapaq yuyaykuna
Señorpa Cenan Sacramento
Comunión Qelqa
Kay akllasqamanta leenaykipaq huk textota akllay: 1 Corintios 11:23–26; Mateo 26:17–30; Marcos 14:12–26; Lucas 22:7-39.
Comunión nisqaman mink’akuy
Llapallankum Cristopa mesanpi allin chaskisqa kanku. Señorpa Cenan otaq Comunión nisqa sacramento, chaypin yuyarinchis Jesucristoq kawsayninta, wañuyninta, kawsarimpuyninta, hinallataq sapa kutilla kaynintapas. Comunidad de Cristo nisqapipas, Comunión nisqatapas rikunchismi, bautizakuy rimanakuyninchis mosoqyachinapaq, hinallataq Cristoq misionninta kawsaq discipulokuna hina formasqa kananchispaq. Wakintaq iñiyninkupi costumbrenku ukhupi hukniray otaq yapasqa entiendeyniyoq kankuman. Llapa Señorpa Cenanpi participaqkunatan invitayku Jesucristoq munakuyninwan thak kayninpi chayta ruwanankupaq.
Comunión nisqapiqa participanchismi samincha, hampiy, thak kay, llaqta ima rikuchiy hina. Wakichikuspaqa takisun Comunidad de Cristo Taki (hukta akllay):
- 515, “Kay ratokunapim yuyarinchik”
- 516, “Vinopaq, T’antapaqwan huñunakuy”
- 521, “Kuska t’antata pakisun”
- 525, “Huch’uyllan Mesa” .
- 528, “Kay T’antata Mikuy” .
T'antata, vinotapas saminchaspa hayway.
Wawakunapaq yuyaykuna
Materiales: sapan bolsas M&Ms utaq Skittles (Skittles aswan allin kanman sichus wawakuna alergiayuq kanki), iskay papel, hukninpi 1 yupay qillqasqa huknintaq 2 yupayniyuq, cinta
Manaraq Diosta yupaychayta qallarishaspaykiqa, huñunakunayki wasipa chimpanpi kaq papelkunata cintawan watay.
Qallarinapaq, ¿Aswan allinchu kanman nisqa pukllayta. Wawakuna sayanqaku cuarto chawpipi “Aswan allinchu kanman...” tapuyta ñawinchanaykikama. Tapukuy ñawinchasqaña kaptinqa, warmakunam 1 yupaypi utaq 2 yupaypi sayanqaku, mayqin akllana akllasqankuman hina. Chay rimaykunaqa sonso hinan qallarinku, ichaqa pukllay puririsqanman hinan participantekunata ninqaku munasqankuta, necesitasqankutapas akllanankupaq.
¿Aswan allinchu kanman tapukuykunata
- ¿Aswan allinchu kanman 1 —ama hayk’aqpas huk cupcake mikhuyta, icha 2— cupcakesllata mikhuyta tukuy kawsayniykipi?
- ¿Aswan allinchu kanman 1 —yakullata upyayta hinaspa sapa kuti chuya kananpaq, icha 2— ima munasqaykitapas upyayta ichaqa sapa kuti huk kuruyuq kayta?
- ¿Aswan allinchu kanman 1 —mana k’uchuyuq llapa munasqayki takikunaman yaykuyta, icha 2— ima peliculatapas munasqaykiman?
Kuraq wawakunapaq:
- ¿Aswan allinchu kanman 1 —llapa qolqeykita valorniykitapas chinkachiyta, icha 2— sapa fotota horqosqaykita chinkachiyta?
- ¿Aswan allinchu kanman 1 —aswan musuq iPhoneyuq kayta chaylla gratis lluqsichisqa ichaqa sapa kuti yarqasqa, icha 2— sapa kuti mikhuypaq suficiente ichaqa flip telefonokunallayuq?
- ¿Aswan allinchu kanman 1 —mayqin riqsisqa runawan tupayta munasqayki ichaqa mana pakakunayuq kawsanayki, icha 2— allin wasiyuq kayta ichaqa pipas riqsisqa runa mana uyarisqan kayta?
Niy: ¿Imataq sasa karqa akllanakunamanta akllaypi? Llapan kutichiykunata takyachiy.
¿Imapitaq mana kaqllachu huk munaywan necesidadwan? Llapan kutichiykunata takyachiy.
Niy: Kunan p’unchay qelqa willakuypiqa, Israel runakuna ch’inneqpi purisqankuman hinaqa manan sapa kutichu allinta kawsarqanku, manataqmi tukuy ima munasqankutapas chaskirqankuchu. Ichaqa, Diosqa sapa kutillanmi necesitasqankuta qoq. Israel runakunaqa mana allin tarikusqankumantam quejakurqaku imapas kapuqninkumanta agradecekunankumantaqa. Ñoqanchispaqqa ancha allinmi agradecekuyta ensayanapaq.
Huk huch’uy bolsa Skittles otaq M&Ms nisqakunata huk platoman kichay. Sapa warmakunata huk misk’ita pallanankupaq saqiy. Chay misk’ita mikhunankupaqqa huk kaqnintan willananku agradecekusqankuta, chaymi tupan piezankupa colorninwan.
- Puka: Agradecekusqayki RUNAta sutichay.
- Azul: Agradecido kasqayki LUGAR sutichay.
- Verde: Huk MIKUNAmanta sutichay, chaymantam agradecekunki.
- Naranja: Huk IMAPAS agradecekusqaykita sutichay.
- Q’illu: Sutiy IMAPAS AKLLAYKIMANTA agradecido kasqaykita.
Sapa wawaman huk uchuy bolsa Skittles utaq M&Ms nisqakunata quy.
Sermón Yanapakun
Kastilla simimanta t’ikrasqa
Qelqata t’aqwispa
Diosmi Israel runakunata Egipto nacionmanta horqomuran 430 wata esclavo kasqanku qhepaman. Diosqa ch’inneq muyuriq ñannintan pusarqan, ñawpaqenkutataq rirqan sapa kuti pusaspa. Tukuy chay experienciapin runakunaqa quejakurqanku, ichaqa Diospa kasqanqa manan hayk’aqpas saqerqanchu.
Diosmi Faraonpa sonqonta rumiyachirqa, chaymi ayqekuq israelitakunata qatiparqan. Israel runakuna Puka Lamar Qochapa patanman chayaruptinkum, Egipto soldadokuna paykunaman ñawpaqman purichkasqaku. Manchakuspankum Tayta Diosta qaparirqaku. Ichaqa Moisespa ñawpaqenpin rimapakurqanku, hinan Moises paykunata nirqan: “Señor Diosmi qankunarayku maqanakunqa, ch’inllallan kankichis”, nispa (Éxodo 14:14). Diosmi chayta ruwarqan: Diosmi lamar-qochata t’aqarqan, israelitakunapas ch’aki hallp’apin chimparqanku, Egipto runakunataq unupi wañurqanku. Chay qhepamanmi Israel runakunaqa Señorta mancharikuspanku Señorpi iñirqanku.
Chaymantataq Mara llaqtaman chayarqanku, chaypin unuqa k’arak kasharqan, hinaspan yapamanta runakuna quejakurqanku (Éxodo 15:23–25). Ichaqa Diosmi Moisesman willaran imatachus ruwananta, hinan kasukurqan, hinan unuqa ukyanapaq hina kapurqan, llapa runan ukyayta atirqanku. Hinan runakunaqa yarqasqa kasharqanku, Moises contrataq yapamanta quejakurqanku. Egiptopi mana yarqasqa kasqankuta yuyarispanku (Éxodo 16).
Prometesqa Hallp’aman chayanankupaqqa Israel runakunaqa ñawpaqtaqa ch’inneqtan chimpananku karqan. Paykunaqa rikurqankun Diospa makinta paykunaq favorninpi, ichaqa quejashallarqankun. Paykunaqa usqhayllan qonqapurqanku Dios hunt’aq sonqo kayninta.
Paykunan Moisespa Aaronpa contranpi quejakurqanku, paykunan umalliq karqanku. Ichaqa Moisesqa sut’itan rikuchirqan quejakusqanku Dios contra kashasqanmanta (v. 8).
Yaqapaschá Egipto nacionpi mana wañuyta munarankuchu, ch’inneqpi wañuytapas mana munarqankuchu. Yarqayninkuta saksachinankupaqmi mikhunata munarqanku. Pipas mikhunata faltaspa yarqaymanta tarikuspaqa entiendesunmanmi sasachakuypi tarikusqankuta. Diosqa mikhuymanta quejakuytan kutichirqan ñawpaq quejakusqankuman hina. Kay kutipiqa Diosmi Moisesta prometerqan: “Hanaq pachamanta t’antata parachisaq”, nispa (v. 4). Diosmi maná nisqatawan codornizkunata apachimurqan. Ichaqa Israel nacionqa manan Diospa kamachisqanta kasukuranchu.
Mosoq Testamentopiqa Jesusmi yachachisqankunata yachachin Diosmanta mañakunankupaq (Mateo 6:11). Chay mañakuyta ruwanankupaqqa yaqapaschá ch’inneqpi Israel runakunapaq sapa p’unchay t’anta qosqankumanta. Juan 6:31–33 textopi, 5.000 runakunata mikhuchisqan qhepamanmi, Jesusqa askha runakunata yuyarichirqan, ñawpaq taytanku ch’inneqpi maná nisqa mikhusqankuta. Diospa Simin Qelqan: “Hanaq pachamanta t’antata paykunaman qorqan mikhunankupaq”, nispa. Paykunamanmi nirqan mana Moiseschu hanaq pachamanta runakunaman t’antata qorqan, aswanpas “Taytaymi” (v. 32). Chay t’antata sapa kuti qonanpaq askha runakuna Jesusta niqtinku (Juan 6:34), Jesustaq kutichirqan: “Ñoqan kawsay t’antaqa kani, pipas ñoqaman hamuqqa manan hayk’aqpas yarqasqachu kanqa, pipas ñoqapi iñiqqa manan hayk’aqpas ch’akisqachu kanqa”, nispa ( Juan 6:35 ). ¿Qhawankichu ch’inneqpi maná, hanaq pacha t’anta, Jesucristo kawsay t’anta hina rikch’anachiyta? Manáqa yuraqmi karqan, yaqapaschá ch’uya kayninta ch’uya kaynintapas rikuchirqan, miel hina misk’itaqmi karqan. Jesucristoqa Diospa qosqanmi, mana qolqellapaq qowasqanchis, chaymi rikuchin Diospa khuyapayakuyninta qoykukuq kaynintapas
Chawpi Yuyaykuna
- Diospa qosqan t’antaqa manan procesasqachu nitaq ch’inneqpi t’anta ruwana wasimantachu; Diosmantapunin runakunaman hamurqan.
- Diosqa kaqllapunin. Diosqa hinallam runakunata kacharichichkan esclavo kasqankumanta. Diosqa Israelpa kacharichiqninmi karqan, Jesustataq kacharqan presokunata, sarunchasqakunatapas kacharinanpaq (Lucas 4:18–20).
- Israel runakunaqa Moisesta Aarontapas huchacharqankun. Diospa llaqtanpa quejakuyninpas, quejakuyninpas ñawpaq tiempopi hinan kunankamapas hinalla kashan. Mayninpiqa quejakuspa umalliqninchiskunata huchachanchis suyupi, llaqtapi, iglesiapi tukuy ima pasasqanmanta.
Rimaqpaq tapukuykuna
- ¿Imaynatan rikurqanki Dios t’antata, atipaykunata, amachachisusqaykitapas kawsayniykipi?
- ¿Hayk’aqmi Israel hina qatiykachasqa sientekurqanki, ‘lamar-qochawantaq’ tuparqanki? ¿Hayk’aqmi yuyaykurqanki tukukuyniyki qayllaykamunanta? ¿Imaynatan rikurqanki Diospa makin allinniykipaq ruwashaqta?
- Israel nacionqa manan Diospa kamachikuyninkunata kasukuranchu. ¿Maykamataq kawsayninchikpi Diospa kamachisqanta kasukuyqa?
- Diospa qoykukuq kayninta Diospa llaqtanman t’anta qosqanmanta rikuspa, ¿imaynatan qanpas iñiq t’aqaykipas kawsankichis Graciamanta, qoykukuq kaymantawan wiñaypaq kamachikuyninchista?
Yachachiykuna
Kuraq runakunapaq Yachachiy
Enfoque Qelqamanta Pasaje
Éxodo 16:2–15
Yachachiypi Enfoque
Diosqa sumaq sonqon aychapi espiritualpipas mikhuchiwanchis.
Objetivos nisqakuna
Yachakukkunaka...
- ch’inneqpi maná nisqamanta willakuyta qhawariy.
- Jesusmanta rimay, kawsay t’anta kasqanmanta.
- reparaychis kay tiemponchispi Diospa sumaq sonqo kayninta, qoykukuq kaynintapas.
- rimanakuy llaqta kanapaq kunan pacha waqyakuyta t’aqwiriy.
Imakuna
Ñawpa Testamentopi qelqamanta ñawpaqman rinaykipaqqa kay yanapakuykunan yanapasunkiman:
- Bibliamanta Comentario Internacional , Collegeville, MN: Prensa Litúrgica, 1998, 426
- Simiwan raymichakuy, Año B, Vol. 3 , Louisville, KY: Westminster John Knoxpa qillqasqan, 2009, 290–295.
- Ima serie comentario leccionariopas A watapaq, 2019-2020 watapaq.
Suministros nisqakuna
- Bibliakuna otaq Éxodo 16:2–15 copiakuna
- Cristoq Comunidadnin Taki ( CCS ) .
Yachachiqpaq qillqasqakuna
Kay yachachikuypaq wakichikuspa, leey “Qelqata t’aqwiy” Éxodo 16:2–15 nisqapi Sermón & Clase Yanapakuykunapi, A wata: Ñawpa Testamento, 109–110 paginakunapi, tukuyninpi tarikun Herald House .
Pallay
Piensariy huk kutipi ima formapipas qoykukuq kay regalota chaskisqaykipi. Piensariy imayna hinaspa imanasqa chay sucedesqanpi. Pisillapi huk runaman willay chay experienciamanta imatachus yuyarisqaykita.
Sullullchay
Kunan p’unchaypi enfocakuq texto pasajeqa hukninmi chay reqsisqa textokunamanta, chaymantaqa ñawpaqmantaraqmi yuyaykusunman. Ñawinchaspa utaq uyarispaqa, yuyayninchikmanmi chayachiwanchik manchakuq runakunapa rikchayninkunata, paykunaqa ch’inneqpi purichkanku, qatiqnin mikuymanta llakisqa, riqsisqa kawsaymanta lluqsisqankumanta pesapakuspanku, sirviente kawsaytapas. Kay textopin israelitakunaqa hukmanyasqa, phiñasqa ima kasharqanku, chaymi yanapayta necesitarqanku. Diostaq kutichirqan.
Iskay kinsa voluntariokunata mañakuy Éxodo 16:2–15 nisqata kallpawan leenankupaq, wakintaq Bibliakunapi otaq imprimisqa qelqapi qatipanankupaq.
- Yaqapaschá chay puriq israelitakunataqa aswan k’arakta juzgasunman, Egipto llaqtamanta aswan karuta viajasqankuman hina hamuq tiempomanta iskayrayasqankurayku. ¿Imataq huknirayta t’ikrakunman imachus pasasqankumanta?
- Qelqaq nisqanman hinaqa, ¿ima pruebataq karqan runakunaman Dios qosqan? Imanasqa?
- ¿Imaynapin Diospa qespichinapaq yuyaykusqan Israel runakuna ukhupi llank’asharqan?
- ¿Imanasqataq Diospa allin kayninmanta sapa kuti yuyarichiwananchikman hina?
- Cristiano religionpiqa Jesustan sutichanku kawsay t’anta nispa. ¿Imaynatataq chaywan tupan kay willakuypi willakusqanwan?
Kutichiy
Willakuypa prueba parten (Dios kamachiptin imayna hinaspa haykapi codorniztawan manáta huñunankupaq hinaspa necesitasqankullata hapinankupaq) huk rikchaq suchu rimanakuymi karqa. Chayqa rikch’anachiymi karqan Sinaí orqopi rimanakuyman tukunanta.
Kunan pacha kawsayninchispiqa manapaschá anchatachu yuyaykusunman rimanakuypi, bautizakuspa otaq casarakuspa rimanakuykunapiqa. Kunan pacha yuyaychaykunamanta kay akllasqa versiculokunata qhawarisun Doctrina y Convenios 164:9 nisqapi (enfasis yapasqa).
Kuyachisqa wawankuna...Diospa khuyapayakuyninwanmi, iglesiapaq Diospa qhepa rikuyninta hunt’anaykipaq wakichisqa kashankichis.
Cristoq mosoq kamasqan hina sagrado llaqtapi kawsanaykipaq munasqayki, espiritualpi, relacionalpipas t’ikrakuymanta natural manchakuyniykimanta aswan hatun kaqtinqa, pichus waqyasqa kasqaykiman tukupunki. Sumaq Sionpa hatariynin, Cristoq thak kamachikuynin, suyashan tukuy sonqowan kutichinaykita waqyakuyman, Jesucristopi Diospa thak kaymanta rimanakuyninta ruwanaykipaq, mana iskayrayaspa hap’inaykipaqpas .
Kay rimanakuyqa sacramental kawsaytan apamun , chaymi respetan hinaspa rikuchin Diospa kayninta, kamasqakunapi allipunachiy ruwaynintapas. Chaypaqqa necesitakunmi tukuy kawsaypi mayordomo kayta, iglesiaq kutichipuy ministronkunata mast’arinanpaq, astawanqa runakunaq chanin kayninta sut’inchanapaq, kamasqakunaq ch’uya kayninta amachanapaq, aychapi espiritualpi ñak’ariykunata pisiyachinapaq.
Rimanakuy:
- Doctrina y Convenio nisqa textoqa Jesucristopi thak kay rimanakuytan sutichan. ¿Ima ninantaq niwaq?
- ¿Imaynatataq Diosqa qoykukuq sonqowan saminchawasunman, Jesucristopi Diospa thak kaymanta rimanakuyninta ruwananchispaq, mana iskayrayaspa hap’inapaq waqyakuyta tukuy sonqowan kutichiqtinchis?
- ¿Imaynatataq Dios bendecisurqankiña kutichinaykipaq kallpachakusqaykipi?
Apachiy
Susan E. Vande Kappelle sutiyuq warmiqa...
Diospa sumaq sonqo kasqanqa manan hayk’aqpas tukukunchu. Yayawan Churiwanqa Santo Espirituta kachanku runakuna iñinankupaq atiyta qonanpaq hinallataq kallpachayta qonanpaq yachay chaskisqankuta willanakunankupaq...Espirituqa iñiqkunata willan, mikhuchin, kawsaq t’antawantaqmi kawsachin, hinaspan kay pachaman kachan Diospa allin kayninpa askha kayninmanta yachaywan, chaytan hukkunawan rakinakunman.
— Simiwan raymichakuy, Año B , Vol. 3 , Louisville, KY: Westminster John Knoxpa qillqasqan, 2009, 294
Diosqa codornizta, maná nisqatapas kachamurqan, Israel runakunata viajasqankupi mikhuchinankupaq. Santo Espirituqa kachasqan espiritualpi mikhuchiwananchispaq discipulo kay purisqanchispi.
Clasepi kaqkunata mink’ay huk minutota ch’inlla yuyaykunankupaq imaynatas Diospa sumaq sonqo kayninta rikurqanku Santo Espirituwan mikhuchisqa kanankupaq kichasqa kashaqtinku. Tapuy huk runawan rimanankupaq imaynatas chay yachayta willankuman, chhaynapi hukkunapas kutinpi musyakunankupaq Diospa saminchayninkunata kikin kawsayninkupi.
Yupaychay
Comunión taki “Kay ratokunapi yuyarinchis” CCS 515, hap’in espiritual maná nisqawan mikhuchisqa kaypa esencianta. Claseta niychik kuska ñawinchanankupaq utaq takinankupaq.
Wayna-sipaskunapaq Yachachiy
Enfoque Qelqamanta Pasaje
Éxodo 16:2–15
Yachachiypi Enfoque
Diospi confiay qowananpaq hinaspa agradecekuy.
Objetivos nisqakuna
Yachakukkunaka...
- reparay imaynatas Dios israelitakunaman qorqan chayta.
- yuyaymanay imaynatas Dios paykunata qon chayta.
- kawsayninkupi saminchakuna chaskisqankumanta graciasta qoyta ruway.
Suministros nisqakuna
- Biblia
- Bolsa de malvaviscos y Teddy Grahams (utaq ima mikhuypas maná nisqawan codornizwan representanapaq) Qhaway: Cuidakuy mikhuymanta alergias nisqamanta.
- Qillqasqapi hukniray ruwaykunapaq apoyos (munasqa) .
- Achka llimp'iyuq pick-up k'aspikuna (utaq achka llimp'iyuq kiru k'aspikuna icha achka llimp'iyuq misk'ikuna) .
- Agradecimiento Desafío nisqamanta copiakuna, sapa yachakuqpaq huk (yachay tukukuy) .
Yachachiqman willakuy
Kay yachachikuypaq wakichikuspa, leey “Qillqata t’aqwiy” Éxodo 16:2–15 nisqapi Sermón & Clase Yanapakuykunapi, B wata: Ñawpa Testamento , 109–110 pp Herald House .
Pallay
Claseta qallariy Would You Rather nisqa pukllayta. Yachakukkunaka “Aswan allinchu kanki...” tapuyta ñawirinaykikamami kuarto chawpipi shayanka. Tapukuy ñawinchasqaña kaptinqa, yachaqkunam 1 kaq akllanata utaq 2 kaq akllanata kutichinankupaq akllasqankuman hina, cuartopa lluqi lawman utaq paña lawninman rinqaku. Willakuykunaqa sonso hinam qallarinku ichaqa pukllay puririsqanman hinam, chaypi kaqkunata tapunqaku munasqankuta hinaspa necesitasqankuta akllanankupaq.
- ¿Imataq sasa karqa iskayninmanta akllay?
- ¿Imapitaq mana kaqllachu huk munaywan necesidadwan?
Aswan allinchu kanman tapuykunata:
- ¿Aswan allinchu kanman manaña hayk’aqpas cupcake nisqa mikhuychu icha tukuy kawsayniykipi cupcakes nisqallatachu mikhuy?
- ¿Aswan allinchu kanman yakullata upyayta hinaspa sapa kuti chuya kananpaq icha ima munasqaykitapas upyayta atiwaq ichaqa ukyanaykipi sapa kuti huk insecto kananpaq?
- ¿Aswan allinchu kanman mana tukusqalla llapa munasqayki takikunaman otaq ima peliculamanpas?
- ¿Aswan allinchu kanman llapa qolqeykita valorniykitapas chinkachiyta otaq llapa fotokuna horqosqaykita?
- ¿Aswan allinchu kanman aswan musuq yuyaysapa telefono gratis lluqsiptinlla ichaqa yarqasqalla kanki icha aswan allinchu kanman sapa kuti suficiente mikuyniyuq ichaqa huk ñawpaq flip telefonollayuq?
- ¿Aswan allinchu kanman munasqayki riqsisqa runawan tupayta ichaqa mana pakakuna wasiyuq kawsakuy utaq allin wasiyuq kay ichaqa pipas riqsisqa runa mana uyarisqan?
Sullullchay
Yachaqkunaman willay, israelitakuna ch’inneqpi purisqankuman hina, mana sapa kutichu allinta kawsarqanku, manataqmi tukuy munasqankutapas chaskirqankuchu. Ichaqa, Diosqa sapa kutillanmi necesitasqankuta qoq. Kunan p’unchay texto willakuypi clasepi kaqkunaman huk ruwayta churay. Sichus apoyos nisqakunata apamurqanki, ahinataq Moisespaq k’aspi, chaykunata rakiy manaraq leeyta qallarishaspa. Chaymantapas, pipas Dioswan pukllaqqa necesitanqan malvavisco bolsata, Teddy Grahams nisqa bolsatapas.
Ruwaykuna: 1.1.
- Moises
- Aaron
- Taytacha
- Israel runakunaq huñunakuynin —puchuq participantekuna
Grupoman sut’inchana espontáneo dramata ruwanankuta. Kayqa niyta munan, ñawirisqaykimanjina, imatachus nisqaykita actuananku tiyan. Ejemplopaq, textoq qallariyninpin sut’inchashan llapa israelitakuna quejakusqankuta. Kay rimayta leespaykiqa huk rato sayay Israel runakunapa partenpi kaqkuna quejakunankupaq tiempota qonaykipaq. Dios willakuypi codornizta otaq manáta qoqtinqa, huk rato sayay hinaspa Dioswan pukllaq runa malvaviscokunata Teddy Grahamkunatawan wikch’uykuspa israelitakunata huñuspa mikhuchichun. Allinmi kayqa huk chikan sonso kananpaq ruwasqankuman hina.
Tapuy:
- ¿Imanasqataq israelitakuna quejakuchkarqaku?
- ¿Imanasqataq Diosqa runakunata kamachirqa huk punchawllapaq mikuyllata huñunankupaq? ¿Imanasqataq Diosqa chaynata pruebarqa?
- ¿Piensankichu imaynatas Dios kawsayniykipi necesitasqaykikunata qosurqanki?
- ¿Imaynatan munaspa agradecekuwaq quejakuyta munaspa?
Kutichiy
Kay ruwayqa qutuman agradecekuyta practicanankupaq oportunidadta qunqa.
Pukllaypa metanqa aswan achka huñuna k’aspikunawan tukuymi. Qhepa muyupiqa soqta muyukunan kanqa aswan k’aspikunawan pukllaypi imaynan soqta kaq p’unchaypipas israelitakunapaq aswan mikhuykuna karqan hinata. Ama llapa k’aspikunataqa tukuchiychu manaraq qhepa muyuta qallarishaqtin. Sapa muyu chawpipiqa, yachakuqkuna imatapas rakinakunqaku, chaymanta sapa k’aspi huñusqankumanta agradecekunku, llimp’inman hina. Manataqmi ñawpaq rimasqankuta yapamanta rimayta atinkuchu, manataqmi yachaqmasinpa nisqantapas yapamanta rimayta atinkuchu. Yachakukkunata kallpanchana imamanta rimanankupaq, chaynapi mana utqaylla kutichiyninku tukukunanpaq. Ejemplopaq, sichus ñawpaqta kutichiq runa mamanmanta agradecekusqankuta ninman chayqa, manan mayqen estudiantepas chayta ninmanchu. Ichaqa sichus ñawpaqta kutichiq ninman maman Carolemanta agradecekusqankuta chayqa, huk estudiantepas oportunidadtan willan maman Janemanta agradecekusqankuta. Sichus huk participante mana yuyayta atinmanchu imapas ninanpaq mana kuti kuti kutichiychu chayqa, chay muyu huñusqanku llapa k’aspikunatan kutichinanku cuarto chawpiman hukkuna huñunankupaq qatiqnin muyupi.
Sapa muyu qallariypiqa, chaypi kaqkuna iskay makiyuq kananku tiyan aulapi pirqapi. Chay k’aspikunata cuarto chawpiman wikch’uspa “mana” nispa qapariqtiykiqa, estudiantekunaqa chawpiman phawaykuspa atisqankuman hina askha k’aspikunata hap’inkuman manaraq perqaman kutishaspa. Llapan k’aspikuna huk muyupaq huñusqa kaqtinqa sapa yachakuqta willachunku imamantachus agradecekusqankuta manaraq huk muyu pukllayta qallarishaspa.
K'aspi llimp'ikuna:
1 kaq llimp’i: Agradecekusqayki RUNAmanta sutichay.
2 kaq llimp’i: Agradecido kasqaykita huk LUGAR sutichay.
3 kaq llimp’i: Agradecido kasqaykita huk MIKUYTA sutichay.
4 kaq llimp’i: Imamantapas agradecekusqaykita sutichay.
5 kaq llimp’i: IMAPAS AKLLAYKIMANTA Agradecekusqaykita sutichay.
Tapuy:
- ¿Imaraykutaq yuyanki k’aspikunata kutichipunayki kasqanmanta, mana imatapas agradecekunaykipaq yuyaykushaspayki?
- ¿Imataq kawsaypi mayninpi agradecekuq kayta sasachan?
- ¿Imaynatan yuyarisunman chay sasa tiempokunapipas Diospa qowasqanchismanta Diosta agradecekunanchista?
- ¿Imaynatan agradecekuq kayqa cambian kawsayta qhawarisqanchista?
Apachiy
Yachaqkunata mink’ay semanantinpi agradecekuy sasachakuypi participanankupaq, hamuq semanapi clasepi ruwasqankuta willanankupaq wakichisqa kanankupaq. Munanki chayqa, hamuq semanapi huk premiota qoy chay sapan runaman, pichus aswan elementokunata chay desafío nisqapi hunt’arqan. ¡Sapa yachakuqman huk Desafío de Agradecimiento nisqa quy! pagina. Participankumanña chaypas, kallpanchay sapa punchaw imayna munaspa agradecekunankupaq maskanankupaq.
Yupaychay
Agradecekunaykipaq mañakuyta ruway. Manaraq mañakushaspa willay mañakuyniykipi ch’inlla kayta churanaykita. Yachaqkunata kallpachay imamantachus agradecekusqankuta rimanankupaq kay upallalla kayman.
¡Agradecimiento Desafío!
Semanantinpi allinta qhawariy imaynatas Dios kawsayniykita saminchashan chayta. Sapakama kay tapukuykunata kutichinaykipaqqa huk siq’ita utaq imatapas apamuy.
Imapas agradecido kasqaykita maskay...
- Naturalezapi
- Wasiykipi
- Chayqa sumaq t’uqyayta ruwan
- Chayqa admirakuypaqmi asnachkan
- Chayqa sasam qampaq karqa
- Chayqa sumaqmi
- Hukkunaman willayta munasqaykita
- Chayllaraq tarisqayki otaq yachasqayki
- Chayqa simikunayoqmi
- Chaywanmi kallpayoq sientekunki
- Chayqa asikuchisunki
- Chayqa waqachisunki
- Chayqa llaqtaykita otaq culturaykita representan
- Chayqa random
Wawakunapaq Yachachiy
Enfoque Qelqamanta Pasaje
Éxodo 16:2–15
Yachachiypi Enfoque
Hebreo runakunaqa yarqaymantan kasharqanku, chaymi Diosqa qonqaylla mikhunata qorqan. Diosmi qon Señor Diospi mañakuqkunaman, confiaqkunamanpas.
Objetivos nisqakuna
Yachakukkunaka...
- yarqaymanta wañuq hebreo runakunapaq iskay imayna mikhunata Dios qosqanmanta qelqay.
- kawsayninkuta tupachinku unayña hebreo runakuna imayna sientekusqankuwan.
- yachay Dios qosqanta, mana suyasqanchikpipas.
- t’aqwiriy Graciaq, qoykukuq kaypa wiñaypaq kamachikuyninta.
Suministros nisqakuna
- Bibliamanta otaq leccionariomanta willakuy Biblia, A wata , Ralph Miltonpa ruwasqan, Margaret Kylepa dibujasqan (Wood Lake Publishing, 2007, ISBN 9781551455471)
- Mikhuy hina q’apayniyuq vela utaq ambientador (kayhina: manzana pastel, galleta de Navidad, arce jengibre, palomitas, hukkunapas)
- Notakuna k’aspikuna, lapiskuna ima (sapa wawapaq suficiente) .
- Sapa wawapaq galleta, miel ima (mikhuymanta alergias nisqamanta sensitivo kay) .
- Munasqa: Servilletas utaq platos
- Huch’uy papel vasokuna (sapa wawapaq huk) .
- Hatun bolsa M&M's® utaq chayman rikchakuq misk'i
Yachachiqpaq qillqasqakuna
Kay yachachikuypaq wakichikuspa, ñawinchay “Qillqata t’aqwiy” Éxodo 16:2–15 nisqapi Sermón & Clase Yanapakuykunapi, A wata: Ñawpa Testamento , pp. 109–110, tukuyninpi tarikun Herald House .
Pallay
Manaraq chayamuchkaspa, aulata wakichina ima clase sumaq mikhuymanpas asnachispa, q’apayniyuq velawan utaq wayra ambientadorwan utaq qayllapi imatapas yanuspa utaq yanuspa, chaynapi asnaynin aulaman lluqsinanpaq. Asnayninqa ancha reparanapaqmi kanan hinaspapas yaqa llapan runakunapa glándulas salivales nisqakunatam kallpanchanan. Yachakukkuna yachana wasiman yaykushpa, paykunawan rimanakuy may alli asnarishkamanta. Oportunidadta qoy imayna asnasqanmanta adivinanankupaq. Aswan rimanakuy kaptinqa aswan allinmi. Kay ruwaypa munayninqa wawakuna yarqaymanta utaq aswanpas mikhuy munasqankuta sientechinankupaqmi.
Sullullchay
Sut’inchasun kunan p’unchay textomanta yachachikuyqa hebreo runakunawan hinalla kasqanmanta, Puka Qochata chimpaspa faraonmanta ejercitonmantawan karunchakusqanku qhepaman.
Qallariy leeyta uraypi t’aqakunata Éxodo 16:2–15, hinallataq “Ancha yarqasqa kani!” 206 paginapi leccionariomanta willakuy Bibliapi, A wata . Willakuypi imaymana puntokunapi sayay, uraypi rimanakuy tapukuykunata ruwanaykipaq.
Ñawinchay:
Miriamtaq suspiran: “Chayna karuraqmi”, nispa.
Aarontaq niran: “Yachanin”, nispa. "P'unchawpi ruphay, tutataq chiri. Hinaspapas ancha yarqasqa kani".
Miriamtaq nirqan: “Ñoqapas ñoqapas”, nispa. “Ichaqa manan maypipas mikhuy kanchu”, nispa.
Hebreo runakunaqa p'unchaykunañan mana imatapas mikhurqankuchu.
Sayarispa kay tapukuykunata ruway:
- ¿Mayqinnikichikpas ñawpaqta yarqaymanta sientekurqankichu?
- ¿Hayka unayñataq mana mikuyniyuq rirqanki?
- ¿Imaynataq sientekun chiqaptapuni yarqaymanta?
- ¿Hayk’aqllapas yarqaymanta quejakurqankichu?
Ñawinchayta hinalla:
Lliw Israel runakunam chunniqpi Moiseswan Aaronpa contranpi quejakurqaku. Chaymi Israel runakunaqa paykunata nirqanku: “Sichus Egipto suyupi Señor Diospa makinwan wañuykuman karqan, aycha mankakunaq qayllanpi tiyaspa mikhunata mikhuspaykuqa, kay ch’inneqmanmi horqomuwarqanku kay llapa runakunata yarqaymanta wañuchinaykupaq”, nispa.
Sayarispa kay tapukuykunata ruway:
- ¿Imanasqataq hebreo runakunaqa sirviente kasqanku Egiptoman kutiyta munarqaku?
- ¿Qanpa yuyayniykipiqa, ¿allinchu hebreo runakuna quejakusqanku?
- Hebreo runakunaqa Moisesta huchachayta qallarinku. ¿Imaynatataq piensanki Moises kutichinanta?
Ñawinchayta hinalla:
"Diosqa manan munanchu wañunaykita...Diosmi Egiptomanta horqowarqanchis. Diosmi mikhunata qowasun. ¡Diospi confiay! ¡Ama hina kaspa!"
Seguro, ch’isiyaqmi huk t’aqa p’isqokuna campamentonkuman phawarirqanku. Paykunaqa codornizmi kasqaku, huk pisqucha, uchuy wallpaman rikchakuq. Asichikuq “cwa-ka-koo” nisqa qapariytam ruranku. Chaykunata wayk’uptiykiqa chiqamanta sumaq malliyniyuq kanku.
Chaymi runakunaqa codornizta hap’ispa mikhunankupaq wayk’urqanku. Paykunan nirqanku: “Dios, gracias codornizta kachamusqaykimanta”, nispa.
Sayarispa kay tapukuykunata ruway:
- ¿Imatan Moises hebreo runakunata niran?
- ¿Imaraykun mayninpi sasan Diospi confiayqa mana suyakuyniyoq hina kaqtin?
- ¿Imaynatan Dios mikhuchirqan yarqaymanta wañuq hebreo runakunata?
Ñawinchayta hinalla:
Ch’isiyaqmi codornizkuna wicharimuspa campamentota tapaykurqanku; Tutamantañataqmi campamentopa muyuriqninpi runtu qata kachkasqa. Ruru qata hoqarikuptinqa, chunniqpa hawanpim karqa sumaq llañullaña, allpapi chiri hina sumaqllaña. Chayta rikuspataq Israel runakunaqa tapuranakurqanku: “¿Imataq chayri?”, nispa. Paykunaqa manan yacharqankuchu imachus kasqanta. Moisestaq paykunata nirqan: —Chay t'antaqa Señor Diosmi mikhunaykichispaq qosunkichis.
Willakuyta tukuruspaqa kay tukupay tapukuykunata ruway:
- Codornizmanta huk ladoman churaspaqa, ¿imatawantaq Diosqa hebreokunaman qorqan mikhunankupaq? ( maná ) .
- ¿Imaynataq malliykusqa? ( galleta mielwan ) .
- ¿Maymantataq hamurqa? ( Diosmanta, yurakunapi, allpapipas wiñachkasqa )
Kutichiy
Gracia y Generosidad nisqaqa isqun wiñaypaq Principios nisqamanta hukninmi, Comunidad de Cristo nisqamanta. Diospa khuyapayakuyninqa niyta munan, imaynachus kasqanchisman hina munakusqanchista. Diospa munakuyninta gananapaqqa manan imatapas ruwananchischu; ñuqanchikpas kuyasqa kanchik. Diospa khuyapayakuyninpas “mana sayaq munakuymi”, chaymi niyta munan Diospa munakuyninqa ñoqanchiswanpuni kanqa. (Aswan willakuykunata Graciamanta, qoykukuq kaymantawan wiñaypaq kamachikuymanta, qhaway Compartir en Comunidad de Cristo , 4 kaq Edición, p. 28 otaq Yakumanta Espiritumanta, Guía de Facilitador , pp. 50–51).
Tapuy:
- ¿Imaynatataq Diosqa Hebreo runakunaman gracianta (sinchi kuyakuyta) qawachirqa?
- ¿Hebreo runakunachu “mereceranku” Diospa qosqan milagrota?
- ¿Hayk’aqmi pipas graciata rikuchisunki?
Llapa runaman huk uchuy papel vasota quy. Willay Diospa munakuyninqa ancha hatun kasqanta, chaymi hunt’aykuwanchis, manaña merecenchischu chaypas. Chaytan sutichanku “gracia” nispa. Yachay wasipi puriy, sapa vasota misk’iwan hunt’achiy.
Chaymantataq sut’inchananchis Dios munakuwasqanchisrayku hukkunata munakuyta atisqanchista. Chaytan sutichanku “quykukuq kay” nispa. Wawakunaman niy 30 segundos nisqayuq kasqankuta, hukkunapa vasonkunaman churaspa achka misk’ikunata chinkachinankupaq. Huk vasota urmachiptinkuqa, llapa misk’i hich’akusqanta kikin vasonkuman churananku.
30 segundosmanta sapa warmapa vasonta tupachiy. Chay vasokunapiqa yaqapaschá qallarisqanku tiempopi hina misk’i kanqa. Sut’inchananchispaq qoykukuq kasqanchisrayku saminchakunanchispaq kasqanta. Pukllay kachkaptinqa manam sayarqankichu kaynata piensanaykipaq: “¿Merecenkuchu kay misk’ita?”, nispa. otaq “¿Ñoqapaqchu wakinta waqaychanay?”, nispa. Mana imamanta hark’asqallam qurqanki. Chhaynatan Diosqa munakuwanchis, suyawanchistaqmi hukkunaman qonanchista.
Apachiy
Hebreo runakuna Diosta mañakuspa hunt’aq sonqo kashaqtinkun Diosqa mikhunata qorqan. Chay mikhuyqa manan pipas yuyaykusqanman hinachu karqan, ichaqa cuerponkutapas kaqllatan mikhuchirqan. Diosqa sapa kutillanmi qowanchis, manan suyasqanchisman hinachu.
Sapa wawapaqmi huk k’aspi qillqata, lapizta ima rakiy. Sapankankuta yanapay k’askanasqa qelqankupi: “Mañakuychis, chaskisaqku”, nispa. Tukuruspaqa sapa warmatam niy, iglesiapa wasipa muyuriqninpi maypipas pegajoso qillqasqankuta churanankupaq. Wawakuna k’askanasqa qelqankuta churashaqtinkun sapa wawaq tiyananpa ñawpaqenpi mesa patapi huk galleta mielwan churay, chhaynapi kutimuqtinku sapankanku “mana” mikhunankupaq.
Yupaychay
Claseta huk muyuman huñuy. Muyu mañakuyta qallariy kay tapukuywan:
¡Dios, ancha allinmi kanki!
Sapa kutim tukuy ima necesitasqaykutapas quwankiku.
Gracias _____________ quwasqaykimanta”. (Sapa wawakunata niy ch’usaq kaqta hunt’anankupaq).
¡Amén!